Players
  • I will encourage good sportsmanship from fellow players, coaches, officials and parents at all times.
  • I will remember that soccer is an opportunity to learn and have fun.
  • I deserve to play in an environment that is free of drugs, tobacco, and alcohol; and expect everyone to refrain from their sue at all soccer games.
  • I will do the best I can each day, remembering that all players have talents and weaknesses the same as I do.
  • I will treat my coaches, other players and coaches, and other administrators with respect at all times; regardless of race, sex, creed, or abilities, and I will expect to be treated accordingly.
  • I will concentrate on playing soccer; always giving my best effort.
  • I will play by the rules at all times.
  • I will at all times control my temper, resisting the temptation to retaliate.
  • I will always exercise self control.
  • I will conduct myself in the utmost best behavior while being transported to and from the fields.

IF ANY OF THE ABOVE CODES OF CONDUCT ARE NOT FOLLOWED IT WILL BE GROUNDS FOR DISMISSAL FROM ALLENTOWN YOUTH SOCCER FOR THE SAFETY AND WELL BEING OF ALL CONCERNED. THANK YOU!

Jugadores
  • Animare buena conducta deportiva de mis compañeros, los entrenadores, oficiales, y padres a todo tiempo.
  • Recordare que fútbol es una oportunidad para aprender y divertirse.
  • Merezco jugar en un entorno libre de drogas, tabaco, y alcohol, y espero de todas las personas que se abstengan de su uso al asistir todos los partidos de fútbol.
  • Haré lo mejor que pueda cada día, recordando que todos los jugadores tienen talentos y debilidades igual como los míos.
  • Trataré a mis entrenadores, otros jugadores y entrenadores, y otros administradores con respeto a todo tiempo, sin reparar de su raza, sexo, religión o habilidades, y espero ser tratado en forma correspondiente.
  • Enfocaré en mi juego de fútbol y siempre daré el mejor esfuerzo.
  • Seguiré las reglas a todo tiempo.
  • Controlé a cada momento mis emociones y resistiré la tentación de tomar represalias.
  • Exigiré siempre autocontrol.
  • Me comportaré de la mejor manera durante el transporte a y de vuelta de las canchas.
  • No habrá acoso ni maltrato.

SI CUALQUIER DE LOS CODIGOS DE CONDUCTA ENCIMA NO ESTAN SEGUIDOS, SERA MOTIVO PARA LA EXPULSION DE ALLENTOWN YOUTH SOCCER PARA LA SEGURIDAD Y BIENESTAR DE TODOS INTERESADOS.

¡GRACIAS!

Parents/Spectators
  • I will encourage good sportsmanship by demonstrating positive support for all players, coaches, and administrators at all times.
  • I will place the emotional and physical well being of all players ahead of any personal desire to win.
  • I will support the coaches, officials, and administrators working with my child, in order to encourage a positive and enjoyable experience for all.
  • I will remember that the game is for the players, not for the adults.
  • I will ask my child to treat other players, coaches, administrators, and others with respect.
  • I will always be positive.
  • I will always allow the coach to be the coach.
  • I will not get into arguments with other parents, players, or coaches.
  • I will not come into the field for any reason during the game.
  • Alcohol, illegal drugs and unauthorized prescription drugs shall not be possessed, consumed or distributed before, during or after any game or at any other time at the filed and/or game complex.
Padres/Espectadores
  • Promoveré buena conducta deportiva por medio del demuestro de apoyo positivo para todos los jugadores, entrenadores, y administradores a todo tiempo.
  • Colocaré el bienestar físico y emocional de todos los jugadores en frente de cualquier deseo mío para ganar.
  • Apoyaré a los entrenadores, oficiales, y administradores que trabajen con mi niño para fomentar una experiencia positiva y agradable para todos.
  • Recordaré que el partido es para los jugadores, y no para adultos.
  • Pediré a mi niño que trate a los otros jugadores, entrenadores, administradores y a todos los demás con respeto.
  • Seré siempre positivo. -Siempre permitiré al entrenador ser el entrenador.
  • No discutiré con los otros padres, jugadores, o entrenadores.
  • No entraré en la cancha por ningún motivo durante el partido.
  • No estaré en posesión, ni consumare, ni distribuiré alcohol, drogas ilegales o drogas de receta no autorizada antes de, durante, o después de cualquier partido, ni durante cualquier otro momento en la cancha y/o el complejo deportivo.
Volunteers
  • I will remember to treat each player as an individual, and remember the variance of physical and emotional development in the same age group.
  • I will use coaching techniques, including the combination of praise and criticism, which are appropriate for each skill and age group that I teach.
  • I will place the emotional and physical well being of all of my players ahead of any personal desire to win.
  • I will demonstrate, by example, fair play and sportsmanship to all my players.